| 1. | He has been removed from office and prosecuted on a charge of embezzlement . 他营私舞弊,已经被撤职查办。 |
| 2. | Then he should be removed from office 那他应该被逐出政府 |
| 3. | Then he should be removed from office 那他应该被逐出政府 |
| 4. | V . to define and punish representatives who are removed from office 五、议决会员(会员代表)之除名处分。 |
| 5. | After the destruction of grievous , then he should be removed from office 消灭格里弗斯后,我们就要让他卸任 |
| 6. | If the chancellor does not end this war with the destruction of general grievous , he must be removed from office 如果议长在摧毁格里菲斯将军后仍然继续战争,那他必须遭到弹劾 |
| 7. | 1 responsible persons of stock exchanges or securities registration and clearing institutions and directors , supervisors and managers of securities firms , who are removed from office due to a violation of the law or rules of discipline , where not more than five years have elapsed since the date of their removal ; and 一因违法行为或者违纪行为被解除职务的证券交易所证券登记结算机构的负责人或者证券公司的董事监事经理,自被解除职务之日起未逾五年 |
| 8. | 1 responsible persons of stock exchanges or securities registration and clearing institutions and directors , supervisors and managers of securities firms who , due to a violation of the law or rules of discipline , are removed from office , where not more than five years have elapsed since the date of their removal ; and 一因违法行为或者违纪行为被解除职务的证券交易所证券登记结算机构的负责人或者证券公司的董事监事经理,自被解除职务之日起未逾五年 |
| 9. | The responsible people of a stock exchange or a securities registration and account balancing institution , or the directors , supervisors , or managers of a stock exchange who have been removed from office due to practices in violation of the law or of discipline , and it has been less than five years since the day of their removal (二)因违法行为或者违纪行为被撤销资格的律师、注册会计师或者法定资产评估机构、验证机构的专业人员,自被撤销资格之日起未逾五年。 |